我呀,就对这《黎明之秋》安卓汉化效果贼好奇,就想着亲自实践一把,看看这汉化效果到底咋样。
我先是在手机里找能下载这游戏的地方,一顿翻找,好不容易找到了下载渠道,就赶紧点了下载。等下载完,我又麻溜地安装上。
打开游戏后,我就开始留意里面的文字。刚开始进入游戏界面,我就看到那汉化的标题啥的,瞅着还挺正常,心里想着这汉化效果可能还不错。我就接着点,进入了游戏的新手教程。
这教程里的文字可多了,我就逐字逐句地看。有些地方翻译得挺接地气,就跟平时说话似的,我看着就乐了,感觉这汉化组还挺懂咱玩家。但也有那么几处,翻译得有点怪,像是语句不太通顺,我得琢磨老半天才明白啥意思。
我接着玩,到了游戏的任务界面。这里面有各种任务描述,有的汉化得特别把任务的要求说得明明白白。可也有个别任务,那文字翻译得让人一头雾水,我都不知道这任务到底要我干
在游戏里跟NPC对话的时候,也能看出汉化的效果。有些NPC的对话特别逗,感觉就像身边的人在跟你唠嗑。但也有几个NPC,说的话感觉像是机器翻译出来的,生硬得很。
我还专门去游戏里的商店界面看了看,商品的名称和介绍,大部分汉化得还行,不过也有几个商品名,感觉翻译得不太准确。
小编温馨提醒:本站只提供游戏介绍,下载游戏请前往89游戏主站,89游戏提供真人恋爱/绅士游戏/3A单机游戏大全,点我立即前往》》》绅士游戏下载专区
我又去论坛上看了看其他玩家的反馈。好家伙,那真是褒贬不一。有些玩家跟我一样,觉得汉化有好有坏;也有玩家觉得汉化效果太差,影响游戏体验;还有玩家觉得汉化已经挺不错了,不影响玩游戏。
这《黎明之秋》安卓汉化效果不能说特别也不能说特别差。有翻译得好的地方,让人玩着挺舒服;也有翻译得不好的地方,让人玩得有点闹心。要是汉化组能再改进改进,把那些不通顺、不准确的地方改改,这游戏的体验肯定能提升不少。