突然就想起来《光明过去》这个老东西了。说起来好笑,前几天我把家里的老主机清灰,结果在角落翻出了一张刻录盘,上面歪歪扭扭写着这四个字。一下子就把我拉回了初中那会儿通宵的日子,那心情真是,又兴奋又感慨。
本站为89游戏官网游戏攻略分站,89游戏每日更新热门游戏,下载请前往主站地址:www.gm89.me
有了这个念想,我就立马动手开干了。我可不像那些年轻人,动不动就去Steam或者App Store上找,老游戏哪有那么容易的?我先在几个老三样的论坛,像当年的那些游戏贴,还有一些个人博客里一头扎进去开始翻。结果可想而知,不是链接失效了,就是网盘的提取码早就过期了,留下一堆“此文件已分享取消”的屁话。折腾了一下午,嗓子都快冒烟了。
跟你说,最受不了的就是这种明明有东西,却被时间搞得东一个西一个,拼不起来的感觉。就像我前东家那个项目,明明十年前代码写得好好的,结果换了三拨人,文档丢了,依赖库全换了,我想加个小功能,结果要从头把整个环境搭一遍。那感觉,就跟找《光明过去》的汉化补丁一模一样,都是一团浆糊。
我当时跟老板说,能不能统一技术栈,别搞这种大杂烩。结果老板怎么说?“技术为业务服务,能跑就行。” 我当时就火了,直接把电脑一摔,甩手走人了。
现在想来,也是年轻气盛。但就是那股气,让我明白一个道理:只要是你想搞定的东西,就没有找不到的地址,没有打不上的补丁。
言归正传。我最终是放弃了在国内找资源,因为那些都是二手甚至三手的转载,几乎没一个靠谱的。我换了思路,直接用日文名加上“Archive”或者“Retro Game”这种关键词,去国外的一些老牌存档论坛找。
这个方法还真管用。果然在某个页面的最下面,找到了本体的校验码和完整压缩包。那下载速度,虽然还是不快,但至少文件是完整的,我直接开着电脑去楼下买了包烟,回来它还在下。
本体有了,可这是日文版,我那半吊子日语哪里看得懂?重点来了,找汉化补丁。这个比本体更麻烦,因为它对版本要求特别高。
最终的实践记录和版本匹配过程
经过几天的折腾,我终于总结出了一套靠谱的办法,给你们也省省心。过程我记下来了:
-
第一步:版本确定
所有现存的汉化补丁,都只针对《光明过去》V1.0日文原版。我一开始找到的是一个V1.01的版本,汉化补丁一打,直接提示“文件损坏,无法执行”。白白浪费了我两个小时。 后来我又重新找,只认准文件名里有“V1.0”字样的,才敢下载。
-
第二步:补丁校验
汉化补丁本身也有问题。我找到了不下五六个,大部分都是打了广告或者捆绑了流氓软件的,一运行就弹窗。我只敢用那些一看就是原始论坛里流传出来的、只有纯粹文件大小的补丁。 我还特意去对比了老论坛里提到的MD5校验码,确保补丁本身没被人动过手脚。
-
第三步:动手开打
把下载下来的汉化补丁,一个很老式的命令行程序,和本体文件,放在同一个没有中文路径的文件夹里。这点很重要! 很多老程序的补丁遇到中文路径直接就崩了。然后双击批处理文件,等了足足五分钟,屏幕上才提示“Patching Complete”,然后蹦出来一个“按任意键退出”的英文提示。
前后折腾了大概有一个星期。成功跑起来的那一刻,我差点喊出来。看着熟悉的画面弹出中文的对话框,那股成就感,比我前段时间写完那个什么破报告强多了。这个过程中,我整理了一份非常干净的安装指南和文件校验码,下次有空我再给你们详细发出来。 这事儿我搞定了,也希望你们能少走弯路!