最近我老家的那个台式机不知道发什么神经,开机就跟我闹别扭,老是报一个什么底层驱动的错,我从周五下午开始,硬是把自己当成了专业维修工,在里面吭哧吭哧搞了快六个小时。
本站为89游戏官网游戏攻略分站,89游戏每日更新热门游戏,下载请前往主站地址:www.gm89.me
你别提,我这人平时对付工作上的那些服务器、代码什么的,手起刀落,干净利索。结果被自己家一个十几年前的旧电脑给拿捏了。一会儿是系统文件找不到,一会儿是注册表乱了套,东边敲一个命令行,西边重启好几次,那心情简直比加班写代码还焦躁。
到晚上十点多,我彻底炸了。干脆把那破电脑的电源一拔,显示器一黑,心想老子不伺候了。当时就琢磨着,得找点事儿转移一下注意力,最好是那种能让我完全陷进去,把现实里的那些乱七八糟都忘掉的东西。想来想去,还有什么比一个黑黢黢的老牌恐怖游戏更让人分神的?
开始动手:摸索原版和寻找汉化包
我当时脑子里立马就蹦出了《失忆症》这个名字。这游戏年代有点久了,但氛围营造绝对是顶级的。我起身给自己冲了杯茶,重新坐下,把目标锁定在了“失忆症 汉化版 下载”这几个字眼上。
第一步,找本体。我不是一个爱走偏门的人,想着先从正经渠道入手。我找到了那个卖游戏的平台,把原版游戏先搞定了。整个过程很顺利,点击,付钱,下载,安装,一气呵成。结果,我打开游戏一看,界面全是英文,连设置选项都是密密麻麻的字母。当时心里就咯噔一下,完了,这玩起来不得边玩边查词典?我可不是来学英语的,我是来逃避现实的!
第二步,找补丁。既然本体是英文,那只能找汉化补丁了。这个环节才是真正的噩梦开始。
漫长又凶险的寻觅之路
我开始在网上搜索,一开始用的关键词太泛,出来的结果简直是群魔乱舞。那些个小网站,广告弹窗比内容还多,你点一下“下载”,它能给你跳出五个跟这游戏八竿子打不着的新页面,什么“一刀999级”都出来了,把我气得够呛。
我试着找了五六个不同的“汉化包”,过程简直是翻车大全:
-
版本对不上。有些补丁包是针对旧版本的,我装上去之后,游戏直接报错打不开,或者文本框里显示的是一堆问号,也就是我们常说的“乱码”。
-
捆绑了垃圾。有些压缩包虽然名字叫“汉化包”,但解压出来里面塞了一堆什么“xx导航软件”、“xx电脑优化大师”。我每次下载回来第一件事就是用安全软件扫一遍,虚惊一场好几次。
-
下载限速。有些地方找到了看着靠谱的,结果点进去一看,下载速度慢得像老牛拉破车,一个几十兆的补丁包要等上半小时,我耐心都没了。
我当时感觉就像是在游戏里摸黑探险一样,每点一个链接都得提心吊胆地提防会不会踩到雷。我把搜索的关键词从“汉化包”改成了“完整汉化硬盘版”,试图直接找一个别人已经打包好的,省得自己折腾。
柳暗花明:终于找到干净版本
耗了差不多两个多小时,就在我快要放弃,准备凑合着玩英文版的时候,我在一个特别不起眼的老论坛里,摸到了一个发布于好多年前的帖子。那个帖子排版很简陋,但回复量特别大,而且下面的人都说“这个版本很干净”。
我心想死马当作活马医,下载了下来。这回的文件体积比前面那些小文件大多了,一看就是个完整包。下载花了点时间,但至少速度稳定,这让我心里踏实了不少。等文件拖下来之后,我第一时间断网,然后双击运行。
安装过程倒是挺普通,但关键在于它的“汉化”处理方式。它不是简单的贴图替换,而是在安装过程中,把所有核心文本文件都用中文替换了一遍。我看着进度条一点点跑完,然后点击了“完成”。
验证成果。我重新启动了游戏。熟悉的LOGO一闪而过,主界面上赫然出现了“开始游戏”、“选项”、“退出”这三个熟悉的方块字!我当时差点没跳起来,那种感觉比我解决了那个烦人的底层驱动错误还要兴奋。
我进去随便跑了一段,那些笔记、墙上的涂鸦,甚至是设置菜单里的每一项,都变成了通顺的中文。文字的字体也看得非常舒服,没有错别字,没有乱码。
实践总结与一点感想
你看,我本来是想避开现实中那些令人头大的电子设备问题的,结果却一头扎进了另一个需要耐心和细心排雷的电脑问题里。不过这感觉完全不一样,解决工作和生活中的麻烦是压力,解决游戏的问题那是乐趣。
整个过程从决心要玩,到找到原版,再到海里捞针地筛选汉化补丁,成功运行,前前后后我差不多折腾了三个多小时。虽然耽误了我玩游戏的时间,但这种从一堆垃圾里扒拉出宝贝的成就感,确实是别的事情比不了的。
实践证明,老游戏资源的寻找,关键不在于广撒网,而在于找准那些年头久远、但口碑扎实的“老窝”。它们不会花里胡哨地推销自己,但给的东西往往是最靠谱最干净的。我终于可以心无旁骛地在阴森的城堡里迷失自我了。至于那台老电脑?再说了,不急。