为什么要跑去挖这个老坑?
话说回来,为啥我会突然想起把《战巫女穗香》这个老古董翻出来整理版本?不是别人问我,也不是为了写啥测评,是我上周末整理自己那个积灰多年的移动硬盘。一堆文件堆在那儿,名字还都叫得差不多,什么 Honoka_v1.*、Honoka_SP_Patch.7z 之类的。
我当时就懵了。一个游戏,哪来这么多版本?我记得当年玩的时候就一个,顶多加一个补丁就完了。现在看着硬盘里这十几二十个压缩包,我脑子嗡嗡的,这玩意儿到底有几个亲儿子?
本站为89游戏官网游戏攻略分站,89游戏每日更新热门游戏,下载请前往主站地址:www.gm89.me
我这人就是有强迫症,既然看见了,不搞清楚晚上都睡不着觉。得,闲着也是闲着,干脆彻底给它理个清清楚楚,省得以后又踩坑,也给那些想回味的兄弟们一个准信儿。
动手实践:从零碎文件到版本大盘点
既然决定了,我就撸起袖子干。1
第一步:收集与分类。
把我所有存货,包括网上找来的、朋友共享的、自己当年收藏的,所有跟“战巫女穗香”相关的压缩包和安装文件全部拖拽出来,全部解压。
光是找齐这些东西,就花了我快两个晚上。最麻烦的是版本区分。我发现,仅仅看文件名根本就是扯淡。那些所谓的“新版本”、“完全版”或者“重制汉化版”,简直是一个比一个唬人。为了彻底区分,我不得不把它们分类,然后一个一个地去跑启动程序看区别:
- 日文原版:文件结构最干净,但玩起来费劲,全靠看图猜。
- 某组汉化版:改动最大,文件包里多了很多奇奇怪怪的 DLL 和新 CG 文件。
- 手机移植版:界面 UI 变了,但核心剧情和系统没变,就是拉了个皮。
我甚至把几个核心的 EXE 文件
拖进了文件比较工具里
,看看它们的哈希值到底变没变。结果发现,不少所谓的“新版本”就是换了个启动器图标,内核还是那个老东西,只是打了不同的补丁包!这帮搞分享的人,真是能把一个老游戏玩出花来。我那两天就跟个考古学家一样,在十几个不同的游戏文件夹里
来回切换,对比截图,记录文本。
中间有几次差点想放弃,觉得为了一个老古董游戏浪费这么多时间不值。但转念一想,难得做一次,就要做到位,不然强迫症又犯了。最终实现:版本的真面目与游戏介绍总结
整理完之后我悟了:
这游戏核心版本就三个:一个是最初的 PC 日文版;第二个是官方后来出的高清移植/重制版(主要是在移动端或主机上);第三个就是我们这群老玩家最爱、流传最广的“某个民间汉化组”的最终定版。市面上流传的什么“XX版本大全”,90%都是基于这三个核心版本,加了不同的补丁、CG包或者换了个壳而已。
游戏介绍也没啥好复杂的。
玩的就是一个年代感,剧情就是典型的
巫女退魔类
,操作简单粗暴,重点是当年那份刺激感和美术风格
。现在看可能有点粗糙了,系统也比较简陋,但情怀在那儿摆着。别纠结它有多少个版本了,我的建议是:找那个能完美运行的、文件体积适中的汉化版,装上,玩起来就行了。我整理完这份“版本大全”之后,直接把其他那些乱七八糟的压缩包全删了,硬盘一下子干净多了。下次再遇到这种事,我可得掂量掂量,一个老游戏,差点让我搭进去一个周末的时间。