老实说,我不是那种追着大制作跑的人。最近老伙计那台游戏本彻底报废了,显卡烧得冒烟。翻箱倒柜找出个早年间的老 thinkpad,能跑动的游戏屈指可数。
本站为89游戏官网游戏攻略分站,89游戏每日更新热门游戏,下载请前往主站地址:www.gm89.me
那阵子闲着蛋疼,就在群里瞎聊,有人提起了这个《狼灵计划 Project Werewulf》。我去B站搜了一下,画面看着挺对我胃口,但一看介绍,原版那界面,全是鸟语,完全看不懂。我是真不爱看英文,这怎么玩得下去?
你知道吗?我那阵子刚从一个烂尾的项目里抽身,公司里头的事儿一团糟,整天就是扯皮。我本来是想找个不用动脑子的游戏放松一下,结果光是找个能用的汉化,就花了我三天时间!
我就开始琢磨,有没有现成的中文补丁包。结果你猜怎么着?网上找到的那些,要么是早期的版本,要么就是加密得死死的,根本套不进去。好多人说能用,点进去一看,下载下来就是一堆废文件,真是浪费感情。那些号称“独家”、“最新”的资源站,点进去就是各种弹窗,下载器捆绑了一堆垃圾软件。我都快气炸了。我本来就是个搞技术的,结果被这些小把戏给耍得团团转,真是丢人现眼。
动手实操,自己把汉化弄出来
我这个人,有个毛病,一旦动了手,不搞定就睡不着觉。没办法,只能自己动手丰衣足食了。我寻思着,反正那些资源包都下了,不如自己来整合一遍。
- 第一步,先是在几个老论坛里潜水,终于在犄角旮旯翻出来一个据说是“民间大神”做的一半的汉化资源包。这玩意儿版本对不上,但好歹有文本。
- 第二步,拿到手一看,代码混乱得一塌糊涂,很多文本没对齐,还夹杂着日文的字符集。我花了大半天,把那些乱码一个个抠出来,对着游戏里的截图重新做了匹配。这纯粹就是体力活,干得我眼睛生疼。
- 第三步,最麻烦的,也是最要命的!这家伙把游戏里的某个核心执行文件做了校验。每次打完新的汉化补丁,一运行就报错,说文件不对,直接闪退。
我琢磨了好久,直接硬着头皮,打开了我的老伙计 Ollydbg (我用这个好多年了,熟得很)。我发现它每次启动都会去检查一个叫 的文件。我一开始直接把这文件删掉,结果游戏直接闪退。
后来我一步一步跟进去看它到底校验了什么东西。我花了整整一个下午,才定位到那个做字符串比对的地址,然后直接在那行代码的上面,手动给它加了个跳转指令(JMP),让它彻底跳过那个校验环节。这种操作,挺野蛮的,但立竿见影,瞬间就跑起来了。那真是心惊胆战,手一抖可能整个游戏就废了。
弄完这一套,已经是凌晨三点了,眼睛都快瞎了。
最终的效果,那是真香。所有的菜单、对话,全部都是明明白白的中文,玩起来舒心多了。这游戏的操作挺简单的,但是剧情文本量巨大,要是没有中文,乐趣直接少了一大半。
我把这套我自己“魔改”过的汉化整合包,打了一个包,跑了好几遍,确保不闪退,不乱码,才分享出来。不是说我技术有多牛逼,就是不想大家再走我走过的弯路。那些坑爹的“一键安装”包,简直就是病毒集合体。我这个版本,保证干净,直接解压就能用。
为了这个破游戏,我搭进去了一个周末。但能让大伙儿玩得痛快,值了!