昨天晚上折腾这个《那位新老师》的汉化版,耗了我差不多三个小时,累得我跟狗一样,眼皮子都睁不开了。但今天必须把这事儿给你们扒拉出来,算是留个实践的记录。
本站为89游戏官网游戏攻略分站,89游戏每日更新热门游戏,下载请前往主站地址:www.gm89.me
第一步:海底捞针,找对门路
我先是在几个老站搜了一圈。你们也知道,现在找这种资源,简直就是跟病毒和各种弹窗在打游击战。点进去十个链接,九个是假的,要么就是诱导你去各种乱七八糟的地方下东西。
我硬是花了半个钟头,过滤掉那些一眼就看出有问题的网站,在一个很不起眼的老论坛里,找到一个貌似可信的帖子。帖子里贴着一个网盘的地址。这个地址也很有意思,不是那种大厂的网盘,而是一个冷门的,这反倒让我觉得靠谱。
- 立马复制了链接,跑到网盘那边。
- 输了验证码,看到压缩包静静地躺在那里。
- 二话不说,立即下载。体积不大,几分钟就搞定了。
第二步:解压与汉化的那些破事
拖进电脑,双击解压。跑出来一堆日文的文件夹和文件。心想,果然,只有本体,没有汉化补丁。直接点开EXE文件试了试,能跑,但全是我看不懂的蝌蚪文。玩这玩意儿,不看懂剧情,有啥意思?
又回到那个老论坛,扒拉了半天,终于找到了汉化补丁的资源。这回下载更快,一个不到十兆的小程序。
重点来了,这才是折腾的开始:
我按照帖子里的说法,把汉化补丁扔进了游戏目录,双击运行。弹出来一个黑框,跑了一串代码。心想,成了!结果再次点开游戏,屏幕上瞬间冒出来一堆乱码,简直辣眼睛。再试,直接闪退。硬是搞了快一个小时,换了兼容模式,又试了几次覆盖安装,都不行。
第三步:我为啥要半夜搞这个
可能有人会问,老大不小的,为啥折腾这么久搞个游戏?我跟你们说,我不是为了玩,我是为了找回点平衡。白天被公司那个“新老师”给气得够呛。
公司招来个刚毕业的小年轻,愣头青一个,屁都不懂,成天摆出一副“你们都是老古董”的架势。开口闭口“敏捷迭代”、“重构架构”,搞得好像他就是那位“新老师”一样。昨天,他非要动我手头那个跑得好好的项目,说我写的逻辑太“过时”了。结果,他一顿操作猛如虎,直接把测试环境搞崩了。数据丢了一大截,那小子吓得脸都绿了,连个屁都不敢放。还不是我这个“老古董”上去给他收拾残局,花了四个小时才把数据找回来,填上那个狗屁逻辑的窟窿。
那口气我咽不下去。我就想看看那个网络上的《那位新老师》到底能教我点什么。至少,虚拟的“老师”不会把我的项目搞砸。
第四步:柳暗花明,问题解决
折腾到凌晨两点半,我突然想起来以前玩老游戏的一个套路:改系统区域语言。我把系统的非-Unicode程序语言从“中文(简体)”改成了“日文”,然后再把汉化补丁重新运行了一次。
- 这回补丁跑完了,没乱码。
- 我赶紧把系统语言又调了回来。
- 点开游戏,完美!中文的对话框干干净净地展现出来。那种成就感,比白天修好那个小屁孩的BUG强一万倍。
搞定后,我心满意足地把这两个多小时的实践给记录下来,然后才眯了一会儿。你看,不管是技术难题还是生活中的麻烦,老方法往往最有效,但就看你有没有那个耐心去折腾了。