暑假那会,我就想着搞搞安卓汉化课程。我先搜罗资料,在网上各种搜,论坛、社区啥的,逮着机会就问别人有啥汉化的法子,还加了好些相关的群,跟里面的大佬取取经。
资料找得差不多了,我就开始动手。先找了个简单的安卓应用来练手,我把它下载到手机上,又准备了汉化工具。我就像个侦探一样,在应用里找那些英文或者其他外文的部分,然后用工具把它们替换成中文。
翻译这一步可太关键了。有些专业词汇,我就去网上查,或者请教懂行的朋友。有时候一个词有好几种译法,我还得反复琢磨哪个最合适。我还做了个小本本,把那些容易混淆的词汇记下来,方便以后查看。
替换完之后,我就开始测试。我在手机上把汉化后的应用打开,看看界面上的文字是不是都变成中文了,功能啥的能不能正常用。结果发现有些地方还是有问题,比如有的按钮文字没显示全,或者菜单里的中文排版乱七八糟的。我就又回去重新调整,改改文字的大小、位置啥的。
经过好几轮的测试和修改,这个简单的应用汉化终于成功了。我心里那叫一个美,感觉自己掌握了一门新技能。
有了这回成功的经验,我就开始搞暑期课程的汉化。我先把课程的文件都下载下来,按照之前的步骤,一个一个地找外文内容,一个一个地翻译替换。这个课程内容还挺多的,我花了好几天时间才弄完。
再测试的时候,我心里还挺紧张的,就怕出啥大问题。不过还大部分都挺正常的,只有几个小细节有点小毛病,我又稍微改了改。
小编温馨提醒:本站只提供游戏介绍,下载游戏请前往89游戏主站,89游戏提供真人恋爱/绅士游戏/3A单机游戏大全,点我立即前往》》》绅士游戏下载专区
到这儿,暑期课程的安卓汉化就算完成了。说起来也不难,只要你有耐心,一步一步地来,掌握这些方法之后,汉化真的超简单!