首页 游戏资讯 正文

人间残渣:禽兽和愉快的小伙伴们_版本大全_汉化版下载

实践记录:人渣全版本搜罗记

我跟你们说,这事儿可真是折腾死我了。一开始我就是想找个周末乐呵乐呵,听说这《人间残渣:禽兽和愉快的小伙伴们》挺有意思,就随便找了个地方“捞”了一份下来。结果?打开一看,那叫一个惨不忍睹。

本站为89游戏官网游戏攻略分站,89游戏每日更新热门游戏,下载请前往主站地址:www.gm89.me

第一次动手:踩坑的开始

  • 版本一:文件是下了,压缩包解开后发现,里面一堆乱码,点进去就闪退。试着改了兼容模式,没用。把杀毒软件关了,依旧没用。立马删掉,拉黑提供者。

  • 版本二:换了个地方,这回声称是“完整汉化版”。下载跑完,能玩了。结果玩了不到半小时,发现对话对不上,那翻译简直是机翻的狗屁不通,好多地方都是直接日文硬邦邦地摆在那儿。怒了,直接卸载。

那一个下午,我的心情就跟吃了苍蝇似的,越想越不甘心。一个破游戏,怎么就没个好点的版本让我安生地玩?这股倔劲儿上来了,我决定不玩了,先把所有版本都给我找出来,辨明真伪。

第二次动手:开启考古模式

我这人就是这样,要么不做,要做就得做绝。既然市面上流传的都是残渣,那我就去挖它的老底。我开始把搜索范围扩大,从国内的几个大论坛,一路摸到了国外的犄角旮旯。找那些老掉牙的个人博客,那些还在坚持的民间汉化组,那些十年前就停更的讨论区。那个过程,真叫一个钻研和折磨。

翻阅了N多帖子,对比了不同人发的版本编号、文件大小、发布时间。这就像是在整理一个家族的历史谱系,哪个是正统,哪个是分支,哪个又是私生子。

我发现,这游戏之所以版本混乱,是因为它被好几个民间组织分别汉化过,而且官方原版也经历了多次更新,导致每个“汉化”都只基于某一特定阶段的原版。有的汉化组半路跑路了,有的汉化版又悄悄更新了补丁。

锁定了一个十年前的“版本大全”帖子。那个老哥把市面上能找到的所有版本,从初代测试版到一个民间魔改版,全部罗列了出来,甚至附带了详细的对比表格和文件校验码。我当时看帖子看得眼睛都绿了,这才是真正的大神!

大功告成:最终收货

有了这个对照表,我再去按图索骥就简单多了。我筛选出公认的那个“民间最终修复完整汉化版”,这个版本据说集合了所有好东西:完整的文本、修复了大量的BUG、甚至还整合了一些额外的CG。我找到了它对应的下载源,花了大半天时间才拖完那个文件包,那叫一个稳,那叫一个干净。

整个过程,我花了两个晚上,下载了十几个G的重复文件,打开又删除了不下五个阉割版本,才最终捧回这个完美的“全家福”。当你打开那个游戏,看到流畅的剧情和完整的汉字时,心里那个成就感,比通关了还爽。我立马把整个流程和文件校验码都记了下来,这就是我今天能跟你们分享这份“残渣大全”的底气。不自己下场折腾一趟,你永远不知道外面流传的都是些什么垃圾!