首页 游戏攻略 正文

宝可梦:只属于我的迷之规则_汉化版下载_更新地址

这款《宝可梦:只属于我的迷之规则》我盯了快一年了,以前都是看别人玩日文版,那叫一个费劲,看着他们边查字典边录视频,我就觉得头大。

本站为89游戏官网游戏攻略分站,89游戏每日更新热门游戏,下载请前往主站地址:www.gm89.me

开始折腾:寻找汉化版就像大海捞针

我这人就是轴,看不懂日文,就非得等着汉化版出来。前阵子听说民间大神们终于整了个差不多的,我立马就跳进去了。这真不是一般的折腾,光是“汉化版下载”这六个字,我就在好几个老论坛里翻了底朝天,感觉跟考古似的。

实践过程:从头到尾的曲折

一开始找到了一个所谓的“完整版”,下载下来一看,好家伙,根本就是个半成品,对话一半中文一半日文,NPC跟我说话跟玩猜谜似的,把我气得差点把键盘砸了。我重新开始找,这回我学乖了,专挑那些发布日期最新的帖子看。

我发现,这游戏版本迭代快,所谓的“下载地址”老是变,“更新地址”反而更关键。我这回的目标就变了,不再是找死链接,而是找那些大神们固定放补丁包和说明文件的地方。我动用了我压箱底的老账户,钻进了几个不对外开放的小群,那里面才是真货聚集地。

具体步骤是这样的:

  • 确定母版ROM: 我先搞清楚了,这个汉化补丁必须打在一个特定版本的原版日文ROM上,版本不对,连工具都识别不了。光是找这个正确的日文母版,我就试了三个不同的文件,才算校验通过。

  • 寻找补丁包: 然后是汉化补丁文件,这玩意儿是动态的,大神们经常微调。我找到了最新的那个,文件名长得跟乱码似的,但里面的说明文件倒是写得挺清楚,什么“V2.8.5.1终极完善版”之类的。

  • 工具合并: 我还得去找那个专门用来打补丁的小工具,这工具也不好找,很多人分享的都是旧版本,打新补丁会报错。我在一位退坑老哥的网盘角落里,翻出来了一个全新的,运行起来界面古朴得像十年前的软件。

  • 反复测试: 补丁打完,开游戏,我立马跑到第一个道馆门口,跟NPC对话测试,看文字是不是全都翻过来了。第一次就出错了,一堆问号。我赶紧关掉,把补丁重新打了一遍,这回终于搞定了!整个过程,我耗进去了一个完整的下午,折腾得我一头汗。

我为啥突然这么有空,跟个技术宅似的闷在家里折腾一个老游戏的汉化补丁?

说起来也挺无奈,我前阵子不是心血来潮想把家里那个老旧的储物间改成一个小型工作室嘛说干就干,把里面几十年的杂物全清理出来了,结果清理到一个老旧的纸箱时,里面掉出来一个我小学时候的GBA卡带。那张卡带早就坏了,但我盯着它,突然就想起了以前偷偷摸摸在被窝里玩宝可梦的日子。

改造工作室这事儿,我跟装修队谈好了价格,把定金也付了,可临近开工,老板跟我说他们的一个主力工人崴了脚,得等一周才能进场。好家伙,七天的空窗期,材料也送不进来,我总不能天天对着一堆装修工具发呆。老婆孩子都被我赶回了娘家,让我安安静静地搞装修,结果我成了安安静静地没事干。

这七天假期完全是计划外的,我本来打算大干一场的。结果我这个工作室的改造进度硬生生被拖后了一周。我这憋屈,不能出去玩,又不想浪费时间,这才一头扎进了这个《迷之规则》的汉化版里面。不就是折腾一个补丁包吗?我当时想,我就不信我搞不定。

当我在新打好的汉化版里看到第一个完整的中文技能描述时,那种成就感,真不是玩那些大制作3A游戏能比的。这一个下午的折腾,值了。现在工作室虽然还没装但我已经可以躺在客厅里,安安心心地玩我的中文版《宝可梦》了。