我的战巫女穗香版本收集血泪史
这几天我是把“战巫女穗香”的安装包版本,从头到尾彻底给捋了一遍,以前总觉得这游戏就那几个版本,后来真正上手开始找,才发现水深得很。很多人都是瞎传,说哪个版本哪个版本有问题,但真要他们拿出个干净的安装包,一个个都蔫了。我这个人有个毛病,要么不干,要干就得弄个明白,必须把源头都给摸透。
本站为89游戏官网游戏攻略分站,89游戏每日更新热门游戏,下载请前往主站地址:www.gm89.me
我一开始是钻那些老论坛、老贴,翻箱倒柜地扒拉。你猜怎么着?找到的全是各种魔改版,要么就是打了一堆广告弹窗的捆绑包,文件大小看着是对,一解压全尼玛是毒瘤。光是清理这些垃圾文件,我都费了整整两个下午。
我定了个规矩,只收三种包:纯净日文原版、最早一批的汉化版、还有就是后续的高清修复版。
- 原版 (Original Japanese):这玩意儿最难找。我是托了一个在日本搞资源的哥们儿,才搞到手。文件特别小,就是个光盘镜像,校验码一模一样。我拿着这个当基准,所有后续版本都得拿它来比对,防止被人偷偷塞东西。
- 早期汉化版 (The First Fan Translation):这个版本流传最广,但也最混乱。我下了起码七八个号称是“完美汉化”的包,结果安装后进去一看,不是缺字就是乱码。3敲定的版本,是十年前一个私人论坛流出的一个不到80M的压缩包,里面带了一个单独的补丁程序,打上去才算完整。
- 高清修复版/MOD版:这块儿就是各种神仙打架了。什么“AI画质增强”,什么“全语音重配”,下了三个最知名的,装上挨个儿跑了一遍。发现大部分都是噱头,真正能用的,只有一个把贴图分辨率强行拉高的国外MOD。这个包体积最大,跑起来还最吃配置。
整个过程,我下载了将近20个不同的包,安装了十几次,删掉了五六次中招的盗版货,才整理出来一个版本库。你别小看这个整理,每个文件、每个补丁的备注,我都写得清清楚楚,哪个能用,哪个是坑,都标着。
我之所以有这个闲工夫折腾这些老掉牙的东西,说起来都是一肚子火。
我之前不是在一个甲方公司做项目的吗?年底验收,本来一切都谈好了,就差他们大老板签字盖章就能放尾款。结果?大老板去国外旅游了,他的秘书硬是把文件压着,说老板说了,这几天不能被打扰。合同里明明写着,超过三个工作日没签字,要支付滞纳金的。我打电话过去问,秘书说“你在教我做事吗?我老板说了算!”气得我差点把手机给砸了。
我这边拖着几千万的尾款收不回来,下面一堆兄弟等着发钱过年。大老板逍遥快活,我只能在办公室里干瞪眼等着。这事儿一拖就是一个月,我每天去公司就是等着电话响,但根本没活儿干,也不能走远。
那段时间,我彻底闲下来了,心想不能白白耗着,总得找点事儿干,让自己心里舒坦点。别的爱好都太吵,只有这种找资源、整理资源的活儿,能让我静下心来。我就琢磨着,既然甲方那边搞得一团糟,那我把自己年轻时候的遗憾补上总行?
这套“战巫女穗香”的版本大全,就是我在等待那堆无能官僚签字的时候,硬生生倒腾出来的。我整理完这份版本清单的时候,心里那股憋着的火才稍微散去一点。手里的包都是最干净、最稳定的。谁要是再敢拿个带毒的、缺文件的安装包来忽悠人,我直接把我的清单摔他脸上。
辛苦是辛苦,但总算是功德圆满了。